Die drei Freundinnen können nach der großen Aufräumerei endlich die Weihnachtsdeko suchen gehen. Aber als die Sammeltrine den Wohnzimmerschrank öffnet, fallen ihre Lieblingsbaumkugeln auf den Boden und gehen kaputt. Oh, neininein! Schrulla bastelt sofort eine Papiergirlande, um ihre Freundin aufzumuntern. After the big cleanup, the three friends can finally go looking for the Christmas decorations. But when Sammeltrine opens the living room cupboard, her favoritedecoration falls to the floor and breaks. Oh no no no! Schrulla immediately makes a paper garland to cheer up her friend.
Schrulla hat Post bekommen! Ein Brief vom Weihnachtsmann lag heute im Kasten. Er ist ein bisschen verknallt in Schrulla und möchte sie besuchen kommen. Frau Elster findet Romanzen albern und legt sich aus Protest schlafen. Schrulla got mail! A letter from Santa Claus was in the box today. He has a bit of a crush on Schrulla and wants to come visit her. Mrs. Elster finds romances silly and goes to sleep in protest.
Fast geschafft! Den ganzen Tag haben die drei die aussortierten Dinge an alle verschenkt, die sie brauchen. Schrulla ruht sich aus und Frau Elster hat ein Käsebrötchen mit Sesam geschenkt bekommen. Toll! Die letzten Tiere kommen vorbei. Frau Eichhorn kriegt den Wecker, denn den braucht sie sehr. Und Frau Dr. Bär möchte die Kartons haben, um ihre Höhle zu sortieren. Almost there! All day the three gave away the sorted things to everyone who needed them. Schrulla is resting and Mrs. Magpie has been given a cheese roll with sesame seeds. Great! The last animals come by. Mrs. Squirrel gets the alarm clock, because she needs it very much. And Dr. Bear wants the boxes to sort out her den.
So langsam wird es Zeit, das Häuschen weihnachtlich zu schmücken. Aber als die Sammeltrine sich anschickt, die Kiste mit den guten Weihnachtssachen aus dem Schrank zu holen, purzelt ihr der ganze Schrankinhalt entgegen. Weihnachtsputz und ausrümpeln! It’s time to decorate the house for Christmas. But when Sammeltrine prepares to get the box with the good Christmas things out of the cupboard, the whole cupboard falls towards it. Christmas cleaning and clearing out!
Es ist soweit! Die drei Freundinnen verteilen überall kleine Geschenke. Das geht ganz schön auf die Fußsohlen, außer bei Frau Elster. Die bekommt dafür ein paar lahme Flügel. Aber das ist alles nichts gegen die Freude bei den Menschen morgen früh! The time has come! The three friends give out presents everywhere. This results in sore feet, except for Mrs.- Magpie. She gets some shaky wings instead. But that doesn’t compare to the joy in the morning!
Alle sind sich einig, wir helfen dem armen Nikolaus. Schrulla sagt, sie kann nicht so lange laufen, sie macht, soviel sie kann und möchte dann gern die Waldtiere füttern. Alle finden die Idee klasse.
Everybody agrees, we will help St. Nicholas. Schrulla says that she isn’t able to walk for a long time but she will do as much as she can and feed the animals of the forest instead.