So viel Reet hat die Sammeltrine geschenkt bekommen. Früh am nächsten Tag zieht sie ihre Arbeitskleidung an und macht sich auf, das Dach zu reparieren. Frau Elster guckt ihr zu und sagt Bescheid, wo sie das Reet noch hübscher nähen soll. Schrulla hat Kakao für alle gekocht.
So much thatch was given to Sammeltrine. Early the next day she puts on her work clothes and sets out to repair the roof. Mrs. Magpie watches her and tells her where to sew the thatch even nicer. Schrulla made cocoa for everyone.
Das Wasser ist abgeflossen. Trotzdem ist das Dach noch kaputt. Schrulla und Frau Elster räumen im Haus auf. Die Sammeltrine zieht los und sucht Baumaterial für das Dach. Und im Wilden Wald wird sie fündig. Die Obermaus hat einen Vorrat an Reet, den sie ihr gerne gibt. Was für ein Glück! The water has drained away. Even so, the roof is still broken. Schrulla and Mrs. Magpie are cleaning up the house. Sammeltrine sets off and looks for building material for the roof. And she finds it in the Wild Forest. The archmouse has a supply of reed that she will gladly give her. What luck!